Луиза и Темир: любовь не знает границ

✅ Как часто вы соблюдаете традиции? А что, если семья состоит из людей разных культур? Луиза ­Матазова и Темир Ооржак рассказали нам о том, как на самом деле очень просто найти общий язык в многоязычной семье и соблюсти баланс культурных традиций. Корреспондент в гостях у интернациональной кыргызско-тувинской семьи.

– Луиза, как ты познакомилась с Темиром?
– Нас с Темиром 6 лет назад познакомили друзья в Москве, тогда мы оба жили там. С первых минут нашей встречи он меня покорил. Темир красиво ухаживал, делал комплименты, проявлял заботу, дарил подарки и цветы без повода. В один прекрасный день сделал мне предложение руки и сердца. В канун Нового года мы приехали на родину Темира, в Туву, здесь он познакомил меня со своей семьей. Помню, как я переживала и волновалась, а зря! Мама Темира приняла меня как свою родную дочь. Свекровь оказалась просто замечательной женщиной. Она красивая, молодая и мудрая. Мы с ней быстро нашли общий язык. Праздник отметили в узком семейном кругу и мне подарила мама Темира очень красивый серебряный комплект украшений, который я нежно храню, чтобы передать своей дочке.
В 2016 году мы официально зарегистрировали наш брак, потом родился наш долгожданный малыш, и уже в 2019 г. сыграли пышную свадьбу в Кыр­гызстане. Сейчас нашему сыну 6 лет, он ходит в детский сад, в свободное время посещает уроки английского языка.

– Как твои родственники отнеслись к вашим отношениям?
– Родственники с моей стороны приняли новость достаточно спокойно. В моей семье немало примеров интернациональных браков. А мои мама и папа к Темиру отнеслись с любовью. Мой отец с супругом часто проводят вместе время, ездят по делам, тесно общаются, у них есть общие интересы.

– Луиза, чем занимаетесь в настоящее время?
– Я студентка 4-го курса Тувинского государственного университета, учусь по специальности «Бухгалтерский учет, анализ и аудит». Принимаю активную деятельность в жизни университета. Являюсь старостой своей группы, также занимаю должность председателя комиссии студентов по качеству образования и учебного сектора нашего факультета. А муж работает в правоохранительных органах.

– Каких традиций в вашей семье больше – кыргызских или тувинских?
– Вот если брать праздники, то в нашей семье мы отмечаем все! Будь это Новый год, Пасха, Нооруз или Шагаа. Нооруз – день весеннего равноденствия считается народным праздником в Кыргызстане, отмечаем 21 марта.
Мы не делим праздники на те, которые отмечают в Кыргызстане или в России. Праздники – для нас это еще один повод собраться вместе, в кругу семьи, друзей, родных, с обязательным приглашением наших бабушек и дедушек.

– Луиза, пришлось ли в вашей семье столкнуться с разницей взглядов и менталитета со стороны тувинских или кыр­гызских родственников?
– Мы с этим пока не столкнулись и не думаю, что столкнемся. К религии оба относимся достаточно спокойно, религиозные праздники и обряды воспринимаем больше, как дань традициям двух народов. Уважаем традиции.

– На каком языке в основном вы говорите в семье?
– Разговариваем мы на русском языке. Неплохо понимаю тувинский, особенно, когда бабушка Темира приходит к нам в гости, я могу понять все, что она говорит. Все-таки тувинцы и кыргызы являются родственными, тюркоязычными народами. Я очень уважительно отношусь к тувинскому языку и у меня в планах изучить его в совершенстве. Надеюсь, у меня получиться.

– Луиза, как думаешь, в чем плюсы и минусы интернациональной семьи?
– На этот вопрос трудно ответить. В большей степени потому, что мы особо не ощущаем себя таковой. Семья как семья, такая же, как у всех наших друзей и знакомых. Ведь мы прекрасно понимаем друг друга, не только в плане вербального общения, но и на ментальном уровне, когда знаешь и «читаешь» чувства друг друга без каких-либо слов.
Кроме того, значительной ощущаемой разницы в воспитании, в менталитете у нас с мужем нет. Вообще, в современном мире, в век глобализации, в интернациональных семьях, на мой взгляд, больше плюсов, нежели минусов. Так, в интернациональной семье есть прекрасная возможность напрямую, непосредственно прикоснуться к культуре, истории народа своего партнера, у детей в таких семьях мышление более глобальное, не ограничено культурой и менталитетом одного народа. Это все объективные, независящие от чьего-либо мнения факты. При этом объективных, так называемых «минусов» в отношениях интернациональных семей, я не наблюдаю. В данном случае минусы зависят только от субъективного восприятия самих членов семьи или окружающих лиц. Все зависит от самих людей, их доброты друг к другу, желанию понять.

– Какой совет дать молодым интернациональным парам?
– Спустя 6 лет совместной жизни могу сказать, что национальность не главное в отношениях. Прежде всего в семье должно быть взаимопонимание и уважение. Самое интересное, что у моей сестры тоже интернациональная семья, и это очень круто. Нам очень весело и интересно вместе. Я желаю всем молодым парам счастья, любви и взаимоуважения! Берегите друг друга.
Гюзель КУНЗЕТ.

#молодежьзаинтернационализм #тыванын_аныяктары

Предыдущая запись
 Улус-чоннарның найыралы улам быжыксын!
Следующая запись
 Жители Тувы вновь могут воспользоваться услугами Волонтерского центра
Меню